sábado, 1 de enero de 2022

Marco & Galaxia Dragon

         Marco & Galaxia Dragon[Completo]


Marco, una huérfana a la que le faltan recuerdos, y Arco, un dragón que gobierna la galaxia, están buscando tesoros en el espacio! En una de sus aventuras, Marco recibió una pista sobre el paradero de su madre. Su próxima parada, su lugar de nacimiento: ¡la Tierra!

Imágenes:



Nombre: Marco & Galaxia Dragón
Tipo: Visual Novel
Genero: Comedia, Espacio, Dragón, Protagonista con amnesia
Estudio: TOKYOTOON
Subtítulos: Español 
Agradecimientos: Sharin-Sub
Duración: 6h41m horas
Tamaño del Archivo: 7.52Gb

Descarga Mega:
Marco & Galaxia Dragón
contraseñaanimegame

Descarga Mediafire:
contraseñaanimegame

Opening:

Instrucciones:
1.- Ejecutar Marco.
2.- Disfrutar :D.

16 comentarios:

  1. Este sharin sub anda en las ultimas me recuerda a los traductores de las visual novels de la desarrolladora key al principio eran altos crack pero con el tiempo hacian una traduccion cada 6 años :v asi le pasa a hora a sharin sub te saca esta cosa que si miras su duracion da risa y paras las visual novel grandes no solo de hs si no de calidad algo asi como las triple AAA pero de visual novels :v basicamente pescaderia sama le mete una hostia a sharin sub

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Sharin sub tradujo muchos títulos buenos al español, creo que ahora tienen menos traductores y menos tiempo esperemos que los dos sigan dándonos buenos titulos

      Borrar
    2. Pero siempre traducieron con muchos errores, cuando se supone que son el mejor y mas viejo grupo activo. Pescaderias Viral esta sacando cosas grandes en muy poco tiempo, mientras que White Novels esta sacando traducciones god con muy pocos traductores y sin fallos. A Sharin le queda poco de vida, casi se mueren y eso es un hecho

      Borrar
    3. Por cierto, está bien darle cumplidos a los traductores que sacan de su tiempo para traducir gratuitamente (en su mayoría,) pero demeritarlos es reprochable, pues el mercado español en esta clase de contenido es ínfimo.

      En lo personal estoy bastante agradecido con los grupos mencionados, con los que ya han muerto y los venideros también. Al final, todos son una misma corriente con el mismo objetivo: traer juegos al español.

      Lo que sí critico fuertemente son las MTL. No entiendo por qué alguien sin ganas de traducir pone a una maquina a que lo haga, dando como resultado cosas poco legibles, con errores de programación y un largo etcétera que hace el juego injugable o inentendible.

      No me queda más que agradecer a todos los traductores que vean esto, sean del grupo que sean, gracias por maravillarnos con historias en nuestra lengua madre =)

      Borrar
    4. Los de sharin tienen una obsesion con Neko Para ten por seguro que novela nueva que sale paran toda traduccion para darle prioridad a esa por dar un ejemplo...a lo que tienen menos traductores y ya no se animan con novelas grandes solo nos queda esperar a otros grupos de traduccion mejores..

      Borrar
    5. Estás desnortado, no sabes lo que dices. Hermosa novela, por otra parte.

      Borrar
    6. La verdad es mejor que no opines si es para criticar a la novela como tal cuando ni la conoces (Y de hecho, es muy buena)

      Además, no sabes la circunstancias de cada grupo así que medio al pedo criticar así (Y aparte, ahora tienen más traductores así que a lo mejor vuelven a ser más activos y con más calidad)

      El que si está muerto es 07th Inquisition. Luego de que terminen de corregir Sakura No Uta, como que cierran puertas.

      Borrar
    7. Sacaron como tres juegos hace poco (como este), y aún tienen varias cosas por delante. No entiendo de qué te quejás con eso de que no están sacando nada.

      Borrar
    8. Neko alto caca lleno de cliche con una historia horrible echa para pajeros y amantes de los gatos pobres gatos :V A la visual neko se la mea casi cualquier visual novel como majikoi, fate , clannad, tsukihime y mas pero me da flojera.

      Borrar
    9. No me parece que anden desmeritando el trabajo de los traductores de vn, incluso si la historia no es tan buena no es culpa de ellos, tienen la libertad de traducir la vn que quieran (lo hacen por gusto y sin animo de lucro), si tanto te quejas que no van por las novelas que a ti te gustan, facilmente puedes tu mismo ponerte a traducir...

      Borrar
    10. Mira la verdad si sharin esta en las ultimas, lo dijo el mismo de sharin en twitter XD que iba a dejar las traducciones pero porque los fans dijeron que no entonces siguió un poco mas, estuve traduciendo con ellos el vol 3 de nekopara y no es que digas es un volumen bastante largo pero si lleva su trabajo. Ademas si ya cuando entre en ese momento varios traductores se habian ido no quiero ni saber como esta ahora la cosa xD simplemente eso, compartir mi experiencia con sharin

      Borrar
  2. Y Pescaderias Viral ni siquiera ha sacado tanto. Los últimos Grisaia son relativamente cortos.

    ResponderBorrar
  3. seguro no conoces la vn y todas las reseñas positivas que tiene esta, es muy buena, es de calidad tanto como las otras, el mes de diciembre sacaron 3 parches, y se vienen aun mas proyectos, por comentarios como este es que se retiran traductores de vn, si no te gustan lo que traducen tan simple como traducir tu algo que quieras, no estan obligados ellos a traducir lo que tu pidas o quieras xD.

    ResponderBorrar
  4. Quien le pone Marco de nombre a una mujer kkkk Aunque se ve bueno gracias por el aporte

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Se pronuncia Maruko en Japonés, el cual a su vez es un nombre femenino en mencionado país. Por desgracia, suena incomodo para nosotros.

      Borrar