Traduce Novela Visuales
Acá encontrarás la manera de entrar a un grupo de traducción.
Requisitos
1.- Saber Inglés intermedio o Japonés o Portugues(Si sabes editar imágenes o hackear novelas puedes saltarte este requisito).
2.- Ser calmado(Algunas novelas visuales tienen muchos scripts por lo que tomará su tiempo la traducción).
3.- Es necesario usar un editor de texto como notepad++ descarga aquí es gratuito.
*También puedes entrar con tu proyecto de traducción*
Grupos de Traducción
White Novels
Traductores de la saga de 9nine, Kikokugai, juegos de Charon, Girls in Glasses, Wolf Tails, en proceso de Euphoria y más.
Reclutamiento: Pagina de Reclutamiento
Proyectos: Pagina de Proyectos
Facebook: White Novels
Ononoki
Traductores de Kara no Shoujo, Rondo Duo, Saku Saku, Koikuma, Como entrenar a tu Loba, la saga de Rance, en proceso de Kara no Shoujo II, Rewrite y más.
Reclutamiento: Pagina de Reclutamiento
Proyectos: Pagina de Proyectos
Facebook: Ononoki
Nota: Si quieres afiliarte contáctanos por Facebook.
¿Agregaran más grupos después?
ResponderBorrarAgregar a todos los que se pueda, es la meta de está sección
Borrar¿Que pasa si no se utilizar el programa que se requiere, pero me gustaría aprender a utilizarlo?
ResponderBorrarPara usar el notepad++, la mayoría de veces es reemplazar el texto en inglés por uno en español, si se requiere si te pueden enseñar
Borraragrega otros we, de nada sirve no tener para elegir
ResponderBorrarAgregado otro grupo, tendremos más en un futuro
BorrarHola! Me gustaría ser parte, sé Inglés e Italiano, ya he entrado a una de las páginas y complete la "prueba". Dónde me mandarían el mensaje? En mi correo?
ResponderBorrarAl correo electrónico, también puedes contactarlos por facebook, por si le interesa aquí hay una lista de novelas en italiano https://vndb.org/v?q=&ch=&f=2git
BorrarHola buenas :3 que grupo es para hacer alguna peticion de un juego?
ResponderBorrar