Forma parte del grupo de traducción

  Traduce Novela Visuales

Acá encontrarás la manera de entrar a un grupo de traducción.

Requisitos

1.- Saber Inglés intermedio o Japonés o Portugues(Si sabes editar imágenes o hackear novelas puedes saltarte este requisito).
2.- Ser calmado(Algunas novelas visuales tienen muchos scripts por lo que tomará su tiempo la traducción).
3.- Es necesario usar un editor de texto como notepad++ descarga aquí es gratuito.
*También puedes entrar con tu proyecto de traducción*

Grupos de Traducción

White Novels

Traductores de la saga de 9nine, Kikokugai, juegos de Charon, Girls in Glasses, Wolf Tails, en proceso de Euphoria y más.

Facebook: White Novels

Ononoki

Traductores de Kara no Shoujo, Rondo Duo, Saku Saku, Koikuma, Como entrenar a tu Loba, la saga de Rance, en proceso de Kara no Shoujo II, Rewrite y más.

Reclutamiento: Pagina de Reclutamiento
Facebook: Ononoki


Nota: Si quieres afiliarte contáctanos por Facebook.

9 comentarios:

  1. ¿Agregaran más grupos después?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Agregar a todos los que se pueda, es la meta de está sección

      Borrar
  2. ¿Que pasa si no se utilizar el programa que se requiere, pero me gustaría aprender a utilizarlo?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Para usar el notepad++, la mayoría de veces es reemplazar el texto en inglés por uno en español, si se requiere si te pueden enseñar

      Borrar
  3. agrega otros we, de nada sirve no tener para elegir

    ResponderBorrar
  4. Hola! Me gustaría ser parte, sé Inglés e Italiano, ya he entrado a una de las páginas y complete la "prueba". Dónde me mandarían el mensaje? En mi correo?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Al correo electrónico, también puedes contactarlos por facebook, por si le interesa aquí hay una lista de novelas en italiano https://vndb.org/v?q=&ch=&f=2git

      Borrar
  5. Hola buenas :3 que grupo es para hacer alguna peticion de un juego?

    ResponderBorrar